martes, 23 de febrero de 2010

B2, B1, A: Para leer y escribir. Una pesadilla.

Lee esta pesadilla tomada del libro autobiográfico del poeta Rubén Darío. Luego anímate y libérate de una pesadilla volcándola en el papel.

Por ese tiempo, algo que ha dejado en mi espíritu una impresión indeleble, me aconteció. Fue mi primer pesadilla. La cuento, porque, hasta en estos mismos momentos, me impresiona. Estaba yo, en el sueño, leyendo cerca de una mesa, en la salita de la casa, alumbrada por una lámpara de petróleo. En la puerta de la calle, no lejos de mí, estaba la gente de la tertulia habitual. A mi derecha había una puerta que daba al dormitorio; la puerta estaba abierta y vi en el fondo obscuro que daba al interior, que comenzaba como a formarse un espectro; y con temor miré hacia este cuadrado de obscuridad y no vi nada; pero, como volviese a sentirme inquieto, miré de nuevo y vi que se destacaba en el fondo negro una figura blanquecina, como la de un cuerpo humano envuelto en lienzos; me llené de terror, porque vi aquella figura que, aunque no andaba, iba avanzando hacia donde yo me encontraba. Las visitas continuaban en su conversación y, a pesar de que pedí socorro, no me oyeron. Volví a gritar y siguieron indiferentes. Indefenso, al sentir la aproximación de «la cosa», quise huir y no pude, y aquella sepulcral materialización siguió acercándose a mí, paralizándome y dándome una impresión de horror inexpresable. Aquello no tenía cara y era, sin embargo, un cuerpo humano. Aquello no tenía brazos y yo sentía que me iba a estrechar. Aquello no tenía pies y ya estaba cerca de mí. Lo más espantoso fue que sentí inmediatamente el tremendo olor de la cadaverina, cuando me tocó algo como un brazo, que causaba en mí algo semejante a una conmoción eléctrica. De súbito, para defenderme, mordí «aquello» y sentí exactamente como si hubiera clavado mis dientes en un cirio de cera oleosa. Desperté, con sudores de angustia.

B2, B1, A: Un enlace utilísimo



Esta es la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Se encuentra de todo. De todo. Feliz lectura.

B1, A: Para leer. Un cuento ruso

El Pez de Oro

En una isla muy lejana, llamada isla Buián, había una cabaña pequeña y vieja que servía de albergue a un anciano y su mujer. Vivían en la mayor pobreza; todos sus bienes se reducían a la cabaña y a una red que el mismo marido había hecho, y con la que todos los días iba a pescar, como único medio de procurarse el sustento de ambos.

Un día echó su red en el mar, empezó a tirar de ella y le pareció que pesaba extraordinariamente. Esperando una buena pesca se puso muy contento; pero cuando logró recoger la red vio que estaba vacía; tan sólo a fuerza de registrar bien encontró un pequeño pez. Al tratar de cogerlo quedó asombrado al ver que era un pez de oro; su asombro creció de punto al oír que el Pez, con voz humana, le suplicaba:

-No me cojas, abuelito; déjame nadar libremente en el mar y te podré ser útil dándote todo lo que pidas.

El anciano meditó un rato y le contestó:

-No necesito nada de ti; vive en paz en el mar. ¡Anda!

Y al decir esto echó el pez de oro al agua.

Al volver a la cabaña, su mujer, que era muy ambiciosa y soberbia, le preguntó:

-¿Qué tal ha sido la pesca?

-Mala, mujer -contestó, quitándole importancia a lo ocurrido-; sólo pude coger un pez de oro, tan pequeño que, al oír sus súplicas para que lo soltase, me dio lástima y lo dejé en libertad a cambio de la promesa de que me daría lo que le pidiese.

-¡Oh viejo tonto! Has tenido entro tus manos una gran fortuna y no supiste conservarla.

Y se enfadó la mujer de tal modo que durante todo el día estuvo riñendo a su marido, no dejándole en paz ni un solo instante.

-Si al menos, ya que no pescaste nada, le hubieses pedido un poco de pan, tendrías algo que comer; pero ¿qué comerás ahora si no hay en casa ni una migaja?

Al fin el marido, no pudiendo soportar más a su mujer, fue en busca del pez de oro; se acercó a la orilla del mar y exclamó:

-¡Pececito, pececito! ¡Ponte con la cola hacia el mar y con la cabeza hacia mí!

El Pez se arrimó a la orilla y le dijo:

-¿Qué quieres, buen viejo?

-Se ha enfadado conmigo mi mujer por haberte soltado y me ha mandado que te pida pan.

-Bien; vete a casa, que el pan no os faltará.

El anciano volvió a casa y preguntó a su mujer:

-¿Cómo van las cosas, mujer? ¿Tenemos bastante pan?

-Pan hay de sobra, porque está el cajón lleno -dijo la mujer-; pero lo que nos hace falta es una artesa nueva, porque se ha hendido la madera de la que tenemos y no podemos lavar la ropa; ve y dile al pez de oro que nos dé una.

El viejo se dirigió a la playa otra vez y llamó:

-¡Pececito, pececito! ¡Ponte con la cola hacia el mar y con la cabeza hacia mí!

El Pez se arrimó a la orilla y le dijo:

-¿Qué necesitas, buen viejo?

-Mi mujer me mandó pedirte una artesa nueva.

-Bien; tendrás también una artesa nueva.

De vuelta a su casa, cuando apenas había pisado el umbral, su mujer le salió al paso gritándole imperiosamente:

-Vete en seguida a pedirle al pez de oro que nos regale una cabaña nueva; en la nuestra ya no se puede vivir, porque apenas se tiene de pie.

Se fue el marido a la orilla del mar y gritó:

-¡Pececito, pececito! ¡Ponte con la cola hacia el mar y con la cabeza hacia mí!

El Pez nadó hacia la orilla poniéndose con la cola hacia el mar y con la cabeza hacia el anciano, y le preguntó:

-¿Qué necesitas ahora, viejo?

-Constrúyenos una nueva cabaña; mi mujer no me deja vivir en paz riñéndome continuamente y diciéndome que no quiere vivir más en la vieja, porque amenaza hundirse de un día a otro.

-No te entristezcas. Vuelve a tu casa y reza, que todo estará hecho.

Volvió el anciano a casa y vio con asombro que en el lugar de la cabaña vieja había otra nueva hecha de roble y con adornos de talla. Corrió a su encuentro su mujer no bien lo hubo visto, y riñéndolo e injuriándolo, más enfadada que nunca, le gritó:

-¡Qué viejo más estúpido eres! No sabes aprovecharte de la suerte. Has conseguido tener una cabaña nueva y creerás que has hecho algo importante. ¡Imbécil! Ve otra vez al mar y dile al pez de oro que no quiero ser por más tiempo una campesina; quiero ser mujer de gobernador para que me obedezca la gente y me salude con reverencia.

Se dirigió de nuevo el anciano a la orilla del mar y llamó en alta voz:

-¡Pececito, pececito! ¡Ponte con la cola hacia el mar y con la cabeza hacia mí!

Se arrimó el Pez a la orilla como otras veces y dijo:

-¿Qué quieres, buen viejo?

Éste le contestó:

-No me deja en paz mi mujer; por fuerza se ha vuelto completamente loca; dice que no quiere ser más una campesina; que quiere ser una mujer de gobernador.

-Bien; no te apures; vete a casa y reza a Dios, que yo lo arreglaré todo.

Volvió a casa el anciano; pero al llegar vio que en el sitio de la cabaña se elevaba una magnífica casa de piedra con tres pisos; corría apresurada la servidumbre por el patio; en la cocina, los cocineros preparaban la comida, mientras que su mujer hallábase sentada en un rico sillón vestida con un precioso traje de brocado y dando órdenes a toda la servidumbre.

-¡Hola, mujer! ¿Estás ya contenta? -le dijo el marido.

-¿Cómo has osado llamarme tu mujer a mí, que soy la mujer de un gobernador? -y dirigiéndose a sus servidores les ordenó-: Coged a ese miserable campesino que pretende ser mi marido y llevadlo a la cuadra para que lo azoten bien.

En seguida acudió la servidumbre, cogieron por el cuello al pobre viejo y lo arrastraron a la cuadra, donde los mozos lo azotaron y apalearon de tal modo que con gran dificultad pudo luego ponerse en pie. Después de esto, la cruel mujer le nombró barrendero de la casa y le dieron una escoba para que barriese el patio, con el encargo de que estuviese siempre limpio.

Para el pobre anciano empezó una existencia llena de amarguras y humillaciones; tenía que comer en la cocina y todo el día estaba ocupado barriendo el patio, porque apenas cometía la menor falta lo castigaban, apaleándolo en la cuadra.

-¡Qué mala mujer! -pensaba el desgraciado-. He conseguido para ella todo lo que ha deseado y me trata del modo más cruel, llegando hasta a negar que yo sea su marido.

Sin embargo, no duró mucho tiempo aquello, porque al fin se aburrió la vieja de su papel de mujer de gobernador. Llamó al anciano y le ordenó:

-Ve, viejo tonto, y dile al pez de oro que no quiero ser más mujer de gobernador; que quiero ser zarina.

Se fue el anciano a la orilla del mar y exclamó:

-¡Pececito, pececito! ¡Ponte con la cola hacia el mar y con la cabeza hacia mí!

El Pez de oro se arrimó a la orilla y dijo:

-¿Qué quieres, buen viejo?

-¡Ay, pobre de mí! Mi mujer se ha vuelto aún más loca que antes; ya no quiere ser mujer de gobernador; quiere ser zarina.

-No te apures. Vuelve tranquilamente a casa y reza a Dios. Todo estará hecho.

Volvió el anciano a casa, pero en el sitio de ésta vio elevarse un magnífico palacio cubierto con un tejado de oro; los centinelas hacían la guardia en la puerta con el arma al brazo; detrás del palacio se extendía un hermosísimo jardín, y delante había una explanada en la que estaba formado un gran ejército. La mujer, engalanada como correspondía a su rango de zarina, salió al balcón seguida de gran número de generales y nobles y empezó a pasar revista a sus tropas. Los tambores redoblaron, las músicas tocaron el himno real y los soldados lanzaron hurras ensordecedores.

A pesar de toda esta magnificencia, después de poco tiempo se aburrió la mujer de ser zarina y mandó que buscasen al anciano y lo trajesen a su presencia.

Al oír esta orden, todos los que la rodeaban se pusieron en movimiento; los generales y los nobles corrían apresurados de un lado a otro diciendo: «¿Qué viejo será ése?».

Al fin, con gran dificultad, lo encontraron en un corral y lo llevaron a presencia de la zarina, que le gritó:

-¡Ve, viejo tonto; ve en seguida a la orilla del mar y dile al pez de oro que no quiero ser más una zarina; quiero ser la diosa de los mares, para que todos los mares y todos los peces me obedezcan!

El buen viejo quiso negarse, pero su mujer lo amenazó con cortarle la cabeza si se atrevía a desobedecerla. Con el corazón oprimido se dirigió el anciano a la orilla del mar, y una vez allí, exclamó:

-¡Pececito, pececito! ¡Ponte con la cola hacia el mar y con la cabeza hacia mí!

Pero no apareció el pez de oro; el anciano lo llamó por segunda vez, pero tampoco vino. Lo llamó por tercera vez, y de repente se alborotó el mar, se levantaron grandes olas y el color azul del agua se obscureció hasta volverse negro. Entonces el Pez de oro se arrimó a la orilla y dijo:

-¿Qué más quieres, buen viejo?

El pobre anciano le contestó:

-No sé qué hacer con mi mujer; está furiosa conmigo y me ha amenazado con cortarme la cabeza si no vengo a decirte que ya no le basta con ser una zarina; que quiere ser diosa do los mares, para mandar en todos los mares y gobernar a todos los peces.

Esta vez el pez no respondió nada al anciano; se volvió y desapareció en las profundidades del mar.

El desgraciado viejo se volvió a casa y quedó lleno de asombro. El magnífico palacio había desaparecido y en su lugar se hallaba otra vez la primitiva cabaña vieja y pequeña, en la cual estaba sentada su mujer, vestida con unas ropas pobres y remendadas.

Tuvieron que volver a su vida de antes, dedicándose otra vez el viejo a la pesca, y aunque todos los días echaba su red al mar, nunca volvió a tener la suerte de pescar al maravilloso pez de oro.

B1: Hipótesis sobre el futuro

El mundo en 2050

Una investigación sobre los retos sociales que nos deparan los próximos 50 años, encargada por el proyecto Horizon Scanning del gobierno británico, ha revelado las tendencias emergentes, las nuevas cuestiones, las oportunidades y amenazas, así como las posibles implicaciones para la sociedad que diversos y nuevos factores conllevarán en un futuro inmediato. En este trabajo de investigación han participado asimismo la organización Outsights en asociación con Ipsos Mori y el Institute for the Future (IFTF, ubicado en Estados Unidos.


Vasta gama de posibilidades

Este estudio pretende que el gobierno británico (1) los riesgos y oportunidades por venir. Se ha intentado explorar una vasta gama de posibilidades que ayude a que las autoridades se (3) a largo plazo, y desarrollen políticas y estrategias consecuentes.

Se aspira asimismo a que los resultados se (4) dentro del programa Sciencehorizons del Department of Trade and Industry británico, y que (5) para considerar las implicaciones profundas de la ciencia y de la tecnología en la sociedad durante las próximas décadas.

Algunas de las cuestiones que han salido a la luz en el análisis Sigma señalan que en un futuro no muy lejano nuestro mundo (5) estar lleno de robots inteligentes, (6) aprovecharse la energía lunar y un ejército internacional (7) la paz global. Por otro lado, la ciencia (8) aumentando nuestra esperanza de vida, y se (9) productos que facilitarán la vida de los ancianos.

No sólo ventajas

Pero no todo (10) ventajas, señalan los análisis. El primer mundo (11) la forma de combatir el cambio climático que él mismo ha provocado, pero los países pobres (12) pagando las consecuencias. Asimismo, (13) existiendo la amenaza terrorista, ahora con armas de destrucción masiva, el “Gran Hermano” nos (14) desde todos sitios y los robots (15) rebelarse. El orden económico mundial (16) afrontar una profunda inestabilidad.

Los delitos a través de Internet (17), y (18) organizaciones criminales activas on-line. El fraude (o suplantación de identidad para realizar estafas) y el espionaje político (19) algunos de los delitos más frecuentes en la Red.

En un tema tan importante como es el de la salud, los expertos han señalado que, en el año 2010, (20) 45 millones de enfermos más de SIDA, y la extensión de esta enfermedad seguirá aumentando en India, China y Rusia.

Para 2016, 11 países africanos verán reducida la esperanza de vida de sus habitantes a la edad de 30 años por los devastadores efectos de esta enfermedad. No se espera que se (21) un remedio contra ella en un plazo medio de tiempo.

En cuanto a la inmigración, cada vez habrá mayores flujos de población y mayor tasa de nacimientos, así como más resistencia cultural a la integración.

Ciudades que cambian

Un cambio importante vendrá de la mano del desarrollo tecnológico: la mejora y la velocidad de las comunicaciones (22) que cada vez haya más gente que trabaja desde casa a tiempo completo o parcial, lo que (23) la necesidad de los espacios de oficinas.

Como consecuencia, se (24) el horario laboral, los costes laborales, así como el impacto medioambiental derivado de los transportes a los centros de trabajo.

Potencialmente, incluso las estructuras de las ciudades (25) cambiar, con la reducción de la demanda de espacios céntricos para oficinas y la desaparición de los barrios circundantes, dado que ya no (26) necesario estar a una distancia medianamente cercana de un centro de trabajo.

El análisis combina así numerosos temas sociales que intentan “adelantarse” unos años a nuestra época para dilucidar lo que se avecina: aumento del individualismo y reducción de la cohesión social, turismo global, incremento de la educación infantil en los propios hogares, el declive de los estados seculares, y el desarrollo de las comunidades virtuales, son otras de las muchas cuestiones calibradas.

Texto adaptado de esta fuente



B2: Un vaciado

Dormir para 'vaciar' el hipocampo ... y seguir aprendiendo

¿Por qué después de un cierto número de horas consciente el organismo simplemente se duerme? Sigue (1) un misterio, pero hay algunas cuestiones cada vez más claras. Por ejemplo, que el sueño es necesario (2) aprender. Los trabajos presentados en la reunión anual de la Asociación Americana para el Avance de la Ciencia (AAAS) que se (3) estos días en San Diego (California, EEUU) no sólo lo confirman, sino que investigan qué fases del sueño son las cruciales (4) el aprendizaje, qué áreas cerebrales (5) implicadas y si se producen cambios con la edad -como sugiere el hecho de que los bebés duermen mucho más que los ancianos-.

El trabajo de Matthew Walker, de la Universidad de California en Berkeley, refuerza la teoría de que el sueño limpia la memoria a corto plazo y deja sitio libre (6) más información. Los recuerdos de los hechos del día se (7) temporalmente en el hipocampo -área identificada (8) tiempo como importante en la memoria- para después ser enviados a la corteza prefrontal, que dispone, probablemente, de más capacidad. "Es como si el buzón de correo entrante del hipocampo se (9), y simplemente no van a entrar mensajes nuevos hasta que se (10)", dice Walker. "Los recuerdos rebotarán hasta que duermas y los (11) a otra carpeta".

El proceso (12) íntimamente relacionado con el aprendizaje. En uno de sus experimentos más recientes, Walker hizo que 39 jóvenes (13) una tarea específica durante un tiempo determinado, a mediodía. Todos tuvieron resultados similares. Pero a las dos de la tarde la mitad de ellos durmió una siesta y la otra mitad no, y de nuevo a las seis se dedicaron a aprender. Esta vez (14) no habían dormido tuvieron resultados peores, mientras que (15) de la siesta mejoraron.

Así que Walker repite un consejo que no sonará nuevo a los estudiantes: pasar la noche despierto estudiando antes del examen no es en absoluto una buena idea. "Una noche sin dormir reduce la capacidad de asimilar conocimientos en casi un 40%"; las regiones cerebrales implicadas "se cierran" durante la (16) de sueño.

Encefalogramas a voluntarios han permitido a este experto descubrir también que la limpieza del buzón del hipocampo tiene (17) sobre todo durante una fase del sueño (18) función hasta ahora no estaba clara, la fase 2 del sueño no-REM. La mitad del tiempo de sueño transcurre en esta fase, explicó Walker, y "no podía creer que la naturaleza (19) tanto tiempo a algo sin motivo".

Comprueba con el texto original

martes, 2 de febrero de 2010

B2: Una lectura recomendada. Los Bandos de Enrique Tierno Galván, antiguo alcalde de Madrid


Son textos breves, con un castellano impecable. Enseñan mucho. Encontráis un .pdf que contiene muchos en esta dirección.
Como son días de presidencia de turno española de la UE, pego aquí uno sobre España y Europa. Es de 1985.


EL ALCALDE PRESIDENTE del Excelentísimo Ayuntamiento de Madrid.
Madrileños:
Los europeos, de suyo avispados y acuciosos, han visto siempre con recelo la antigua fábula del rapto de Europa, pues no quieren verse raptados y prefieren vivir y trabajar en su común hogar.
Cierto es que Europa ha sido mil veces conmovidas y desgarrada en sus entrañas por reñidos intereses propios o ajenos, que provocaban querellas, disputas e incluso guerras. Pero nunca Europa alejóse de sí y dejó de ser lo que ha sido siempre y aún es, la razón del mundo que guía con la luz de la inteligencia y la salud de los sentimientos al resto de las gentes que pueblan el universo mundo.
España ha sido y es parte principalísima de esa razón del mundo. Durante cerca de dos siglos el corazón de Europa ha latido en España y tan difícil es concebir España sin Europa como Europa sin España. Han de percatarse de esto los madrileños y subir la difícil cuesta de la negligencia o el olvido, que invitan a despreocuparse de lo que hacer debemos, para concordar con nuestra actual situación de renovados y ejemplares europeos. El próximo días 12 entramos, con las puertas de par en par abiertas, en la Europa de los que tratan el comercio, las manufacturas, industrioso quehacer al que nadie es ajeno, los frutos de la feraz naturaleza y los muchos bienes con que la mar nos agracia. Debemos en esta luciente fecha, lustre de una Europa que a sí misma se encuentra, mostrar nuestro mucho contento y recibir a las ilustres personas que de Europa vienen y que en el citado día han de concurrir en nuestra ciudad para confirmar con su firma nuestra preclara condición de europeos que se unen con el resto de los pueblos de este viejo hogar de la luz para renacer con más vigor a la independencia, ajena a cualquier rapto extraño, imperio o tiránica sumisión.
Europa, foco común del saber del mundo, merece que en ese día señaladísimo, en el que todos somos más Europa que nunca lo hemos sido, los vecinos de esta ciudad muestren su honda condición de europeos con gozo, contento, jovialidad y entusiasmo, a la vez que reciben con cordialidad sincera, admiración y ánimo de permanente hermandad a quienes de Europa, con
particularísimo afecto y simpatía, nos visitan.
Madrileños, vuestro alcalde os invita, convoca y pide que deis testimonio de cuánta es nuestra alegría al comprobar que somos unos más de la Europa que se encuentra a sí misma y sigue su destino de ser compañía en la que se juntan tantos y tan nobles pueblos.

Madrid, 8 de junio de 1985.

lunes, 1 de febrero de 2010

B2, B1, A: Resumen del anuario del español 2009


1. El español en Rusia
El ruso, la lengua oficial de Rusia -novena potencia mundial, con 142 millones de habitantes- convive con otras 30 lenguas cooficiales y con cerca de 170
dialectos y lenguas no oficiales. Pero esto no hace de la población rusa una población multilingüe; al contrario, la mayoría conocen solo su lengua materna.
Hay en Rusia al menos 20.000 estudiantes de español pertenecientes a los distintos niveles y sectores educativos: primaria, secundaria, universidad y
enseñanza privada. Este es el dato más relevante, pese a las escasas estadísticas oficiales. Las perspectivas del español son prometedoras teniendo
en cuenta una baza incuestionable: la fuerza y el papel preeminente de España como destino turístico y su atracción como potencia cultural.
En la enseñanza secundaria es obligatoria la oferta de las siguientes cuatro lenguas extranjeras: inglés, francés, alemán y español. El español ocupa el
cuarto puesto como lengua extranjera, en dura competencia con el italiano y el chino, mientras que el francés y el alemán retroceden en sus posiciones.
Se estudia español en un total de 18 universidades del país. Además, trabajan cerca de una veintena de lectores de español en el marco universitario ruso.
En primaria, el número de estudiantes de español supera los 2.200 en un total de 13 centros en Moscú, San Petersburgo y Piatigorsk.
En secundaria los alumnos de español superan los 10.000 en un total de 45 centros. A estos datos se suman también los más de 3.100 alumnos de
español registrados en las cinco Secciones Bilingües existentes (4 de ellas en colegios de Moscú y la otra en San Petersburgo).
El Instituto Cervantes de Moscú ha duplicado su número de alumnos matriculados en los últimos 6 años. En el pasado curso académico 2008-2009
se han superado las 4.600 matrículas. Además, se ha convertido en un referente sociocultural español en Rusia, con un altísimo grado de afluencia de público a sus actividades culturales.
2. África subsahariana
Los autores ofrecen una visión de conjunto de la presencia del español en África subsahariana. Se toma como punto de partida la promoción del español en el marco de los distintos ‘Planes África’ del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. El Plan África 2009-2012 aumenta, respecto a planes anteriores, el presupuesto destinado a acciones culturales de las embajadas españolas en la zona, con mayor inversión en el fomento de la lengua española.
El estudio incluye un sucinto panorama demolingüístico de la zona y un resumen de la situación del español por países, con una especial atención sobre Guinea Ecuatorial.
Entre los motivos aducidos por la población para aprender español, los estudiantes citan las perspectivas de oportunidades laborales o de emigración.
Las cifras de estudiantes de español en el continente africano están basadas en las únicas cifras oficiales publicadas hasta la fecha: la Enciclopedia 2006- 2007, que habla de más de medio millón de estudiantes en África. Destacan los datos de Costa de Marfil (con más de 235.000 estudiantes de español),
Senegal (más de 100.000) y Camerún (63.000). La expansión internacional del español también se nota en África, dentro de sus limitaciones.
La iniciativa del Instituto Cervantes, con la apertura del Aula Cervantes de Dakar (Senegal), en la Universidad de Cheikh Anta Diop, es el primer paso para afrontar el reto del español en África subsahariana. Esta acción se enmarca en una política exterior orientada hacia la ayuda al desarrollo.
3. El español en Brasil
Tras la aprobación en 2005 de la llamada Ley del Español, que obliga a que se ofrezca la asignatura de español en todas las escuelas de enseñanza pública media del país, los datos más destacables son los siguientes:
Hay en torno a 2.400.000 alumnos de español en la enseñanza media y unos 6.000 profesores, en unos 7.200 centros de enseñanza.
En el ámbito de la enseñanza fundamental, se estima que las cifras de alumnos, profesores y centros son como mínimo las mismas que las de la enseñanza media.
En el ámbito universitario, hay unos 7.500 estudiantes de español al año. Un total de 372 universidades ofrecen licenciaturas de Español.
En resumen, existen unos 5 millones de estudiantes de español en la enseñanza reglada brasileña.
En opinión de los autores, hay suficientes licenciados en Lengua Española en el país para afrontar la demanda de unos 11.500 profesores, si bien las condiciones salariales y las dificultades presupuestarias estatales pueden ensombrecer la incorporación de ese profesorado.
El Instituto Cervantes en Brasil, con 9 centros en funcionamiento, suma más de 9.000 matrículas de español, 3.370 profesores en los cursos de formación,
5.500 matriculados en los DELE y 3.800 matrículas del Aula Virtual (AVE). Las conclusiones son:
• Hoy el español se imparte y se estudia en todo Brasil: en la totalidad de los Estados y en todos los niveles educativos.
• La enseñanza del español atraviesa el mejor momento de su historia, tanto en calidad como en cantidad.
• La universidad puede hacer frente a la demanda de profesorado de español.
• Son necesarios más medios económicos para consolidar la carrera del profesor de español.

Fuente: www.cervantes.es