miércoles, 24 de enero de 2024

Para traducir: algunos caballos de batalla

 Traduce las expresiones en negrita:

1. Il 23 gennaio lo stato maggiore israeliano ha annunciato di aver circondato la città, in cui prima del 7 ottobre vivevano duecentomila persone e che oggi, dopo che centinaia di migliaia di palestinesi sono stati costretti a spostarsi a sud, ne conta sicuramente molti di più. Il 23 gennaio migliaia di civili hanno provato a fuggire da Khan Yunis nel timore di sanguinosi combattimenti imminenti.

2. Dopo il fallimento della Brexit nel Regno Unito avevamo pensato che le forze euroscettiche si fossero vaccinate.

3. Non arretra dinanzi a nessun pericolo

4. Ciò che ha significato Gigi Riva per il Cagliari e per la Sardegna, per la Nazionale e per il calcio italiano è noto e non c’è bisogno di aggiungere ulteriore retorica

5. Ma Riva è stato Riva perché non ha mai sfruttato l’alone mistico che circondava la sua figura, è stato Riva perché, pur essendo stato un monumento del calcio, nelle biografie eroiche non si è mai riconosciuto, ma si è definito in un autoritratto semplice e pudico, rispettoso e grato.

6.  Questa asserzione è frutto di studi seri, d'altronde i più devastanti terremoti sono stati improvvisi e quasi mai preceduti da sciami...Mentre la stragrande maggioranza delle volte in cui si sono verificati sciami non c'è stata una forte scossa. Negli anni passati ci saranno stati centinaia di sciami mai seguiti da alcuna scossa rilevante e di cui non si è mai parlato sui giornali!

7. Gli uomini mi fecero passare affinché raggiungessi l'oratore, intorno a me ci saranno stati centinaia di minatori.

8.  Non sorprende che ci siano state proteste

9. Non avrò mai votato così tristemente come voterò il prossimo 23-J; ma non avrò mai festeggiato una vittoria gioiosa con più gioia di quanta ne celebrerò, se dovesse verificarsi, la vittoria della tristezza. Comunque, se la tristezza dovesse vincere l’odio, non si sarebbe ottenuto ancora nulla.

10. la Costituzione lo prescrive, ma la legge lo nega. E le borse di studio spesso sono insufficienti. Di questo passo, la povertà educativa e il digital divide minacceranno seriamente il futuro dei nostri diritti e della nostra società. Dunque, ciò che dice la Costituzione spesso non corrisponde a quello che avviene, a quello che le istituzioni e le persone fanno.

miércoles, 17 de enero de 2024

A2, B1: Pasados. Agentes dobles.



Cuando el exembajador de Estados Unidos en Bolivia Manuel Rocha ARRESTAR recientemente en Miami y acusado por su anterior empleador -el gobierno de EE.UU.- de haber pasado más de 40 años como agente cubano, PRODUCIRSE uno de los mayores escándalos de espionaje que involucran a la isla.
El fiscal general de Estados Unidos, Merrick Garland, CALIFICAR los presuntos crímenes de Rocha como "una de las infiltraciones de mayor alcance y más duraderas en el gobierno de EE.UU. por parte de un agente extranjero". Si bien Manuel Rocha aún no DECLARARSE  culpable, muchos observadores SEGUIR desconcertados sobre cómo PODER  haber ascendido tan alto en el servicio diplomático estadounidense mientras EVADIR la detección durante tanto tiempo, aparentemente perfeccionando una reputación de duro conservador mientras secretamente ALBERGAR una profunda lealtad a la Revolución Cubana.
La evidencia registrada por un agente encubierto del FBI, que se HACER pasar por un contacto del gobierno cubano, PARECER mostrarlo describiendo a EE.UU. como el "enemigo", elogiando al difunto líder cubano Fidel Castro y alardeando de haber mantenido exitosamente su doble identidad durante décadas.
Pero un hombre que no QUEDAR del todo sorprendido fue James Olson, exjefe de contrainteligencia de la Agencia Central de Inteligencia (CIA). TENER años de experiencia de primera mano en el servicio de inteligencia de Cuba: la Dirección General de Inteligencia (DGI).
"Yo los CLASIFICAR probablemente como el servicio de inteligencia más irritante contra el que TRABAJAR", dice. "Eso no sólo porque SER  tan tortuosos y despiadados, sino porque SER muy buenos".
El exagente de la CIA Olson dice que la idea de que Cuba supuestamente "DIRIGIR" a Rocha durante cuatro décadas FORMAR parte de su modus operandi, especialmente con espías ideológicos y no mercenarios.
"También DIRIGIR nuestras otras grandes pérdidas cubanas durante muchos, muchos años", explica, refiriéndose a varios ciudadanos estadounidenses que DESCUBRIRSE que ESPIAR para Cuba.
Olson afirma que existe la idea errónea de que la DGI QUEDAR debilitada después de la caída del Muro de Berlín una vez que la KGB RETIRARSE de la isla.
No es así, argumenta. De hecho, cree que son más sofisticados que nunca.
"Considero que los cubanos son más disciplinados y más efectivos comparados con lo que alguna vez SER la KGB. El hecho de que la KGB -o el SVR, como lo es hoy- quizás los ESTAR patrocinando menos que en el pasado, no creo que AFECTAR su capacidad para llevar a cabo operaciones de ninguna manera".
"SUPERAR a la KGB en términos de habilidad, motivación y resistencia a la penetración", dice.
Es un punto que James Olson COMPRENDER en junio de 1987, cuando un espía cubano, Florentino Aspillaga, ENTRAR en la embajada de Estados Unidos en Viena y DESERTAR.
El testimonio que DAR a los estadounidenses CONMOCIONAR a los jefes de inteligencia de ese país y REVELAR el alcance y el calibre de la red de espionaje de Fidel Castro.
"Aspillaga me CONTAR cosas muy inquietantes", recuerda Olson.
"DECIR que la DGI cubana DIRIGIR con éxito contra nosotros a 38 agentes dobles. Así que cada agente que PENSAR que RECLUTAR  en la isla estaba, de hecho, controlado por la DGI".
Al agente retirado de la CIA todavía le MOLESTAR que, según él mismo admite, los cubanos lo DERROTAR.
"Ellos nos POSEER. Nos VENCER. Ésa es una de las razones por las que tengo este rencor personal contra el servicio de inteligencia cubano, porque TENER mucho éxito operando contra nosotros".

Adaptado de https://www.bbc.com/mundo/articles/cxrw3qx716ro

miércoles, 10 de enero de 2024

B1: Pasados. Traducción.

 




Algunas frases para practicar los pasados.

1. Da piccolo ero molto nervoso.

2. Andavamo a scuola a piedi.

3. Dalla mia stanza si sentiva il rumore del fiume.

4. Sono stato a Parigi per la prima volta nel 1985.

5. Sono andato in Francia a vendemmiare nel 1990.

6. Hai avuto paura ieri quando non mi hai trovato a casa?

7. Settembre scorso, quando si è presentato dal giudice, on ha potuto, ne saputo, ne voluto rispondere quello que

8. Nel governo Borne è stato prima ministro del Bilancio e poi dell'Istruzione: in quest'ultimo ruolo ha guadgnato popolarità nell'elettorato conservatore vietando l'abito musulmano abaya nelle scuole pubbliche. Ha anche fatto un piano per sperimentare le uniformi in alcune scuole pubbliche.

9. Nel pomeriggio all'Hôtel de Matignon, sede e residenza del Primo Ministro, si è tenuta la cerimonia del passaggio di consegne con Borne. Attal ha detto nel suo discorso: "Ho potuto leggere e sentire: il più giovane presidente della Repubblica della storia nomina il più giovane primo ministro della storia.

10. Beckenbauer è morto domenica all'età di 78 anni. Jurgen Klopp, allenatore del Liverpool, ha messo l’accento sulle sue qualità umane: "È stato il miglior calciatore tedesco di tutti i tempi, ma soprattutto una persona ancora migliore"

11. "Ho chiamato personalmente il presidente della giunta galiziana. Lui mi ha chiesto tutta la nostra collaborazione

B1, B2: Noticias

 1. ¿Cuál es la noticia?

2. ¿Cuál ha sido la reacción del Presidente del país? ¿Cómo ha calificado lo ocurrido?

3. ¿Qué sucedió el martes? ¿Dónde? ¿Cómo terminó la situación?

4. ¿Qué noticia precedente ha desencadenado la situación?

5. ¿Qué se sabe de este protagonista?

https://es.euronews.com/2024/01/10/la-guerra-contra-el-narcoterrorismo-en-ecuador-deja-diez-muertos-y-la-toma-de-una-tv