lunes, 9 de junio de 2025

Traducción: oraciones causales y consecutivas

 Traduce sin repetir los conectores.

[Recordemos:

A. Causales: porque, como, ya que, pues, puesto que, debido a (que), por culpa de, gracias a, por

B: Consecutivos: así que, por lo que, tan(to, a, os, as)... que, tal... que, de modo/manera/forma que, de ahí (que + Subjuntivo)]


È saltata la corrente, per via di un guasto alla centralina.


Il traffico era bloccato a causa di un incidente.


Abbiamo interrotto la riunione dal momento che mancavano i documenti.


Non sono usciti per il fatto che stava nevicando forte.


Essendo che era un giorno festivo, il negozio era chiuso.

Vista la situazione, abbiamo deciso di rimandare tutto.


Il progetto è stato bocciato per colpa di un errore di calcolo.


Non poteva partecipare essendo impegnato in un altro incontro.


Considerando che nessuno era interessato, l’incontro è stato annullato.


Non si è laureato per il motivo che non ha consegnato la tesi in tempo.  


Ha parlato con tanta calma da far tranquillizzare tutti.


Il film era emozionante al punto che alcuni hanno pianto.


L’errore era evidente, sicché è stato subito corretto.


Il bambino urlava a tal punto che lo sentirono da fuori.


L'aria era così fredda che mi si gelavano le mani.


Il rumore era così forte da impedire qualsiasi conversazione.


Hanno costruito così in fretta che ci sono stati diversi difetti.


Era talmente agitato che non riusciva a parlare.


Era tanto arrabbiato da non voler ascoltare nessuno.


Il pubblico era coinvolto, pertanto l’evento è stato un successo.







martes, 3 de junio de 2025

Posesivos átonos y tónicos. Traducción

La mia casa è molto diversa dalla tua. Il mio giardino è piccolo, ma i miei fiori sono sempre curati. Tuo fratello, invece, ha lasciato il suo giardino incolto, e le sue piante sembrano soffrire. Nella nostra cucina, la tua torta ha sempre un posto d’onore: è la tua specialità, molto meglio della mia! Anche i nostri amici lo dicono: preferiscono la tua cucina alla mia. Mio padre, con la sua pazienza, cerca sempre di mediare tra i nostri gusti. I suoi consigli sono utili, anche se spesso tu preferisci i tuoi metodi. Le nostre vacanze insieme, comunque, restano le mie preferite. Ogni anno, portiamo con noi i nostri ricordi, i nostri sogni e le nostre speranze. Spero che i tuoi progetti si realizzino e che anche i miei non restino solo sogni. La nostra amicizia, del resto, è il bene più prezioso che abbiamo.

Comparativas: traducción

Luca è più alto di Marco.

Questo libro è più interessante del precedente.

Giulia corre più velocemente di sua sorella.

Questo film è più divertente di quello che abbiamo visto ieri.

L’acqua di montagna è più fresca di quella del rubinetto.

Il tuo lavoro è più preciso del mio.

Questo esercizio è più difficile di quanto pensassi.

Lei è più simpatica di quanto sembri.

Il tramonto di oggi è più bello di quello di ieri.

Questo vino è più buono del solito.Marco è meno attento di Lucia.

Questo film è meno interessante del primo.

Il gelato al limone è meno dolce di quello alla vaniglia.

Lei è meno paziente di suo fratello.

Il secondo capitolo è meno coinvolgente del primo.

Questo orologio è meno costoso di quello che volevo comprare.

Il caffè di oggi è meno buono del solito.

Il tuo disegno è meno dettagliato di quello di Anna.

Il treno delle 8 è meno affollato di quello delle 7.

Il mare in inverno è meno invitante di quello in estate. Maria è alta quanto Anna.

Il tuo vestito è bello come il mio.

Questo cane è intelligente quanto un bambino.

Il tuo lavoro è preciso come quello del collega.

La pizza di oggi è buona quanto quella di ieri.

Il cielo è azzurro come il mare.

Giovanni è gentile quanto sua madre.

Il tuo voto è alto quanto il mio.

La spiegazione era chiara come l’esempio.

Il nuovo collega è simpatico quanto il precedente.