lunes, 9 de junio de 2025

Traducción: oraciones causales y consecutivas

 Traduce sin repetir los conectores.

[Recordemos:

A. Causales: porque, como, ya que, pues, puesto que, debido a (que), por culpa de, gracias a, por

B: Consecutivos: así que, por lo que, tan(to, a, os, as)... que, tal... que, de modo/manera/forma que, de ahí (que + Subjuntivo)]


È saltata la corrente, per via di un guasto alla centralina.


Il traffico era bloccato a causa di un incidente.


Abbiamo interrotto la riunione dal momento che mancavano i documenti.


Non sono usciti per il fatto che stava nevicando forte.


Essendo che era un giorno festivo, il negozio era chiuso.

Vista la situazione, abbiamo deciso di rimandare tutto.


Il progetto è stato bocciato per colpa di un errore di calcolo.


Non poteva partecipare essendo impegnato in un altro incontro.


Considerando che nessuno era interessato, l’incontro è stato annullato.


Non si è laureato per il motivo che non ha consegnato la tesi in tempo.  


Ha parlato con tanta calma da far tranquillizzare tutti.


Il film era emozionante al punto che alcuni hanno pianto.


L’errore era evidente, sicché è stato subito corretto.


Il bambino urlava a tal punto che lo sentirono da fuori.


L'aria era così fredda che mi si gelavano le mani.


Il rumore era così forte da impedire qualsiasi conversazione.


Hanno costruito così in fretta che ci sono stati diversi difetti.


Era talmente agitato che non riusciva a parlare.


Era tanto arrabbiato da non voler ascoltare nessuno.


Il pubblico era coinvolto, pertanto l’evento è stato un successo.







martes, 3 de junio de 2025

Posesivos átonos y tónicos. Traducción

La mia casa è molto diversa dalla tua. Il mio giardino è piccolo, ma i miei fiori sono sempre curati. Tuo fratello, invece, ha lasciato il suo giardino incolto, e le sue piante sembrano soffrire. Nella nostra cucina, la tua torta ha sempre un posto d’onore: è la tua specialità, molto meglio della mia! Anche i nostri amici lo dicono: preferiscono la tua cucina alla mia. Mio padre, con la sua pazienza, cerca sempre di mediare tra i nostri gusti. I suoi consigli sono utili, anche se spesso tu preferisci i tuoi metodi. Le nostre vacanze insieme, comunque, restano le mie preferite. Ogni anno, portiamo con noi i nostri ricordi, i nostri sogni e le nostre speranze. Spero che i tuoi progetti si realizzino e che anche i miei non restino solo sogni. La nostra amicizia, del resto, è il bene più prezioso che abbiamo.

Comparativas: traducción

Luca è più alto di Marco.

Questo libro è più interessante del precedente.

Giulia corre più velocemente di sua sorella.

Questo film è più divertente di quello che abbiamo visto ieri.

L’acqua di montagna è più fresca di quella del rubinetto.

Il tuo lavoro è più preciso del mio.

Questo esercizio è più difficile di quanto pensassi.

Lei è più simpatica di quanto sembri.

Il tramonto di oggi è più bello di quello di ieri.

Questo vino è più buono del solito.Marco è meno attento di Lucia.

Questo film è meno interessante del primo.

Il gelato al limone è meno dolce di quello alla vaniglia.

Lei è meno paziente di suo fratello.

Il secondo capitolo è meno coinvolgente del primo.

Questo orologio è meno costoso di quello che volevo comprare.

Il caffè di oggi è meno buono del solito.

Il tuo disegno è meno dettagliato di quello di Anna.

Il treno delle 8 è meno affollato di quello delle 7.

Il mare in inverno è meno invitante di quello in estate. Maria è alta quanto Anna.

Il tuo vestito è bello come il mio.

Questo cane è intelligente quanto un bambino.

Il tuo lavoro è preciso come quello del collega.

La pizza di oggi è buona quanto quella di ieri.

Il cielo è azzurro come il mare.

Giovanni è gentile quanto sua madre.

Il tuo voto è alto quanto il mio.

La spiegazione era chiara come l’esempio.

Il nuovo collega è simpatico quanto il precedente.

martes, 27 de mayo de 2025

Biografías. Mujeres malditas.

 https://www.rtve.es/play/audios/mujeres-malditas/

Más frases para traducir en pasado

  Ieri sono stato molto felice di rivederti

 C'era molta gente alla festa sabato scorso.

 Domenica ho voluto restare a casa per rilassarmi.

 Non ho potuto finire il lavoro in tempo.

 Marta ha messo il libro sul tavolo prima di uscire.

 La scorsa settimana abbiamo fatto una gita in montagna.

 Non ho saputo nulla della riunione fino all'altro ieri.

 Luigi ha portato una torta al compleanno di Anna.

 Beethoven ha composto molte sinfonie straordinarie.

 L’anno scorso ho tradotto un romanzo dal francese all’italiano.

Cinque giorni fa ci sono stati diversi problemi tecnici.

Cinque giorni fa si sono verificati diversi problemi tecnici.

jueves, 15 de mayo de 2025

B2, C1: Traducción. Concesivas.

 

  1. Anche se piove, usciamo lo stesso.

  2. Mi aiuta, anche se ha molto da fare.

  3. Vado a lavorare anche se sono stanco.

  4. Lei sorride, anche se è triste.

  5. Anche se non lo conosco bene, mi fido di lui.

  6. Continuano a discutere, anche se è inutile.

  7. Anche se non ho fame, mangerò qualcosa.

  8. Anche se era tardi, siamo rimasti ancora un po'.

  9. Ho finito il lavoro anche se ero malato.

  10. Anche se non mi sentivo bene, sono andato alla festa.

  11. Mi ha chiamato anche se sapeva che ero occupato.

  12. Anche se aveva studiato, ha preso un brutto voto.

  13. È venuto anche se nessuno lo aveva invitato.

  14. Anche se era stanco, ha aiutato tutti.

  15. Verrò anche se piove.

  16. Anche se sarai stanco, dovrai partecipare.

  17. Studierò anche se non ci sarà l’esame.

  18. Anche se non ci vedremo spesso, ti penserò.

  19. Continueranno il progetto anche se ci saranno difficoltà.

  20. Anche se perderemo, avremo dato il massimo.

  21. Nonostante sia tardi, continuo a lavorare.

  22. Sebbene mi piaccia viaggiare, oggi preferisco restare a casa.

  23. Pur avendo poco tempo, riesce sempre ad aiutarmi.

  24. Benché piova, usciamo lo stesso.

  25. Per quanto tu insista, non cambierò idea.

  26. Anche a costo di sembrare noioso, ripeterò il concetto.

  27. Malgrado le difficoltà, non si arrende.

  28. Nonostante fosse malato, è venuto all’incontro.

  29. Sebbene avessi studiato, l’esame è andato male.

  30. Pur non avendo dormito, ho lavorato tutto il giorno.

  31. Benché mi avesse promesso aiuto, non si è fatto vedere.

  32. Per quanto ci avessimo provato, non siamo riusciti a risolvere il problema.

  33. Anche a rischio di sbagliare, ho detto la verità.

  34. Malgrado la pioggia, la partita si è svolta regolarmente.

  35. Nonostante sarà difficile, tenteremo lo stesso.

  36. Sebbene tu possa non crederci, ce la faremo.

  37. Pur sapendo i rischi, affronteremo la sfida.

  38. Benché domani nevichi, partiremo lo stesso.

  39. Per quanto sarà complicato, troveremo una soluzione.

  40. Malgrado i possibili ostacoli, porteremo a termine il progetto.

martes, 13 de mayo de 2025

 Traduce al español:

1. Secondo me, tu, in passato, sei stata un angelo.

2.  Sei stato a Roma la settimana scorsa e non mi hai chiamato? Davvero?

3. Ieri c'é stata una manifestazione contro il governo, ma non c'era quasi nessuno.

4. Non siamo venuti perché non volevamo disturbarvi.

5. Hanno avuto tutto il tempo del mondo per decidere.

6. Cosa le hai detto a Laura ieri?

7. Ma perché non hai voluto venire?

8. Ieri si sono verificati due incidenti (PRODUCIRSE)

9. Mi dispiace, ma non ti ho visto.

10. Sono scemo... Ma le chiavi ieri dove le ho messe?

11. Non ha potuto portare tutto, e mi ha detto di chieerti scusa