1. Traduce estas frases de dos maneras:
a. pensando que se refieren a hechos sucedidos HOY
(b. pensando que se refieren a hechos sucedidos AYER)
Avrà dimenticato le chiavi a casa.
Sarà arrivato in ritardo per colpa del traffico.
Avranno già finito la riunione.
Sarà partito senza avvisare nessuno.
Avrà capito male le istruzioni.
Saranno rimasti bloccati in aeroporto.
Avrà spento il telefono per studiare.
Avranno preso un’altra strada.
Sarà caduto mentre correva.
Avrà cambiato idea all’ultimo momento.
2. Expresión de la duración:
È da quasi un anno che frequento un corso di fotografia per migliorare le mie competenze.
È da diverse settimane che stiamo cercando una soluzione convincente al problema.
Studio il francese da tre anni e riesco ormai a sostenere una conversazione.
Lavora nella stessa azienda da oltre dieci anni con grande dedizione.
Viviamo in questo quartiere da quando i nostri figli erano piccoli.
È da molto tempo che non sento i miei compagni di università.
È da quasi un mese che non riceviamo notizie da lui.
È da ieri che il computer è spento e nessuno riesce a riavviarlo.
È da questa mattina che la porta è chiusa a chiave.
È da due settimane che il negozio è aperto anche la domenica.
3. Asimetrías en el futuro:
Se finirai il
progetto entro la scadenza, potrai presentarlo alla commissione.
Se domani farà bel
tempo, organizzeremo un'escursione in montagna.
Se studierai con
costanza, supererai l'esame senza particolari difficoltà.
Se riceveremo una risposta positiva, inizieremo i lavori già dalla prossima settimana.
Quando avrai terminato il lavoro, potrai concederti una pausa.
Appena arriveranno
i risultati, ti informerò immediatamente.
Prima che inizi la
riunione, dobbiamo preparare tutta la documentazione.
Finché non avrai
chiarito la situazione, sarà difficile prendere una decisione.
Dopo che avremo concluso il corso, riceveremo un attestato di partecipazione.
Non appena il treno
partirà, ti manderò un messaggio.